И-К

29.11.2016

Игра ‑ 1) совокупность действий глухаря или тетерева на току, белой куропатки, журавлей, дупелей и т. д. 2) форма поведения молодняка млекопитающих, связанная с общением особей своего или (реже) др. вида (Н. Ф. Реймерс, «Словарь охотника»).

Идти (ходить) ‑ 1)(вост. Сиб.) охотиться на какого-либо зверя (Но не думайте, чтобы всякая промышленная собака сибирской породы ходила за всяким зверем (А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)); 2) перемещаться (о четвероногой дичи) (Я помню, как на вологодских испытаниях в течение трех дней подряд беляки ходили, как по нитке, краешком одной вырубки, переходя из одних мелочей в другие (Н. П. Пахомов, «Как охотиться с гончими»)); ходить под гончими ‑ (о звере) ‑ подвергаться преследованию гончих собак; уйти, сойти со слуха  - (о гончей) уйти так далеко, что охотник больше не может ее слышать; идти верхом, верхами, однако некоторые сочетания возможны только с одним из этих глаголов; идти в отбой – отделяться от выводка(о молодых тетеревах); идти верхом, верхами; глаголы «ходить» и «идти» представляют собой разнокоренную семантическую пару, что позволяет объединить из в одну словарную статью.

Изюбр, изюбрь (изюбры, изюбри) ‑ подвид благородного оленя; О. А. Егоров со ссылкой на Российский государственный исторический архив в составе зверинца Анны Иоанновны упоминает 9 изюбрей, которые противопоставляется немецкому оленю (О. А. Егоров «Очерк истории Русской псовой охоты (XV – XVIII вв.)»), что подтверждает противопоставление подвида благородному оленю (За пределами Красноярского края, в горнотаежных угодьях, обитают близкие к маралам их сородичи — изюбри. Они меньше размером, светлее окрасом, и рога у них развиты соответственно слабее. Если взрослые быки-маралы достигают веса до 300 кг, то изюбри весом 200 кг встречаются редко («Настольная книга охотника-спортсмена»); происхождение названия неясно, предполагаемое М. Фасмером родство с «зубр» видится маловероятным.

Капкан ‑ переносное металлическое самоловное орудие, предназначенное для ловли животных путем ущемления конечности или части тела; тарелочный капкан ‑ … срабатывает, когда зверь наступает лапой на круглую пластинку, расположенную в центре капкана, между двух дуг (С.О. Лосев, «Лисица и охота на нее»); рамочный капкан — пластинка заменена рамкой с натянутым холстом; по М. Фасмеру слово происходит из тюткских языков «kарkаn», «kарɣаn» ‑ «капкан, петля».

Каскан — сетевая живоловушка типа перевеса (Каскан представляет собой сетевую снасть, используемую для добычи уток, и отличается от старорусского перевеса тем, что в настороженном виде он не висит поперек пути стаи уток, а лежит на земле (С. Е. Черенков, «Самоловы»)); вероятно тюркского происхождения.

Катить ‑ (о зайце) бежать; покатить — побежать; метафорический перенос.

Катушка (волчья катушка) — стационарная живоловушка на волков (Волк почти всегда начинает пожирать падаль со стороны брюха, поэтому, подойдя к спине, он,как правило, перепрыгивает через тушу и тотчас же скатывается по наледи в яму (на склоне которой укреплена привада ‑ Е. Ц.) (С. Е. Черенков, «Самоловы»).

Квохтанье, (южн.) клохтанье ‑ голос тетерки или глухарки на току или при выводке; общеязыковое слово, нашедшее применение в сфере русского охотничьего языка (Глухарки, сидя на деревьях, усиленно квохчут, чем приводят в азарт петухов, но, завидев охотника, перелетают с дерева на дерево с тревожным квохтаньем ...  Матка (глухарка ‑ Е. Ц.) садится на дерево, иногда тут же, на самом виду, испуганно квохчет, предостерегая глухарят об опасности … («Настольная книга охотника-спортсмена»)); слово звукоподражательного происхождения; см. также Кокотанье.

Кила ‑ внешнее проявление плоскоклеточного меланоцитного рака у русских гончих; имеет вид большой шишки или уплотнения на груди; от общеязыкового «кила» ‑ грыжа, подкожный пролом в брюшных покровах и выход черев; холодная опухоль разного рода (В. И. Даль).

Киса (часто синоним камус)– тонкая шкура, используемая для подбивки лыж; куски шкуры  всегда сшиваются остью в одну сторону, и получившийся пласт укрепляется на нижней стороне лыжи остью назад; этот материал дал название и традиционной обуви некоторых народов крайнего севера ‑ «кисам»: кисы из оленьего камуса.

Кисть, кисточка ‑ 1)пучок длинных волос на кончике ушей рыси, белки (отрастает осенью) и некоторых др. млекопитающих; 2) удлиненные волосы в области мочеполового отверстия самцов некоторых копытных (Н. Ф. Реймерс, «Словарь охотника») (Если самец вошел в течку, узнать не трудно: тогда длинные волосы, составляющие кисть около детородного члена потемнеют и распушаться на стороны; самка же, вошедшая в течку, носит зад шире обыкновенного (А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)); от древнерусского «кысть» ‑ «связка».

Клубком – манера гона, при которой стая идет плотной группой (На зверя эти гончие очень злобны; стая гонит или клубком, или треугольником с мастером впереди (Н. П. Кишенский, «Ружейная охота с гончими»)); метафорический перенос.

Кляпцы (клепь, клепецы) ‑ 1) применявшийся до середины XX в. небольшой деревянный самолов на куницу, лисицу, зайца; 2) самодельный медвежий капкан с зубьями (арханг., волог.); 3) палка с завязками, вкладываемая поперек в пасть пойманного живьем волка, тигра или др. крупного хищного зверя; 4) поперечный брус на медвежьей рогатине (по  Н. Ф. Реймерсу); у А. В. Кузнецова и С. Т. Кирюхина представлено только «клепцы», все специальные значения этимологически связаны с общеязыковым «кляп» - «затычка, чурка»; происхождение туманно, однако имеющееся в немецком языке слово «klappern» ‑ «стучать» позволяет предположить звукоподражательное происхождение.

Князек – зверь необычного для данного вида размера или окраса; чаще всего князьками называют альбиносов или меланистов (Сибиряки в отношении выродков или князьков всякого рода зверей чрезвычайно суеверны. Иной промышленник ни за что и решительно никому не скажет, что ему случится добыть какого бы то ни было князька. Некоторые тайком держат шкурки этих выродков у себя в домах, никому не показывая их, и считаю  это за особое счастье, приписывая этому обстоятельству всевозможное добро…(А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)); подобные «необыкновенные» животные, вероятно, считаются как бы превосходящими всех прочих, рядовых, почему им и приписывается «привилегированное» положение (По крайней мере в полтора раза, если не вдвое, был он (заяц-беляк ‑ К. Ц.) больше самого матерого русака! По всему его телу, под кожей, находились какие-то шишки, а на скулах, также  под кожей, лежали твердые, мясистые желваки, чуть не в кулак величиною. Я долго сберегал этого зайца и показывал охотникам, но мяса  такого урода никто есть не стал. Один крестьянин, стрелок, объяснял мне, что это заячий князек и что он появляется лет через сто (С. Т. Аксаков, « Записки ружейного охотника Оренбургской губернии»).

Кобель – самец некоторых псовых (чаще ‑собаки; в других случаях используются замены: для лисы ‑ «лисовин» (даже более популярно), для волка ‑ «матерый», «материк», «старик») общеязыковое заимствование из старо-кыпчагского «köbelek» ‑ «пастушья собака, овчарка» с последующей трансформацией.

Коготь1) (общ. Яз.) роговое образование на последней фаланге зверей и птиц; 2) см. Бодец (1); из общеславянского словарного фонда: украинский «ко́готь», «кiгтя́», болгарский «ко́коць», верхнелужицкий. «kосht» «терн, шип», родственно древневерхненемецкому «hachit, hechit» ‑ «щука» (по М. Фасмеру); возмоен также глагол, мотивированный существительным: когтить — (о ловчей птице) хватать когтями.

Косуля (коза, козуля) ‑ жвачное животное семейства оленей; самец: козел, гуран; детеныш – козленок: крик – рев( о козле), писк (о козленке), визг(верещать) о раненом или испуганном животном (Сибиряки для отличия самца от самки, не смешивая в разговоре общего названия животного, называют первого гураном, а последнюю – козулей или козлухой (А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)); самка: коза, козлуха, козуля; народная этимология «косуля ‑ косая» видится несостоятельной; более вероятно формирование по схеме «коза ‑ козуля ‑ косуля» с оглушением «з‑с»; слово-этимон праславянского происхождения, однозначно не заимствовано (М. Фасмер).

Козинец — порочный постав передних лап собаки, при котором запястье выдается вперед, а пясть отходит назад; заимствовано из коневодческой терминологии (по БСЭ);  метафорический перенос; возможно также: козинцеватость.

Козистые места – места, где много коз (косулей) (В козистых местах промышленники убивают иногда в день коз до 10 (А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)).

Кокотанье – звуки, издаваемые тетерками (Л. П. Сабанеев, «Охотничьи птицы. Труды по охоте») и глухарками в период тока (Подлетев к току, они (тетерки ‑ Е. Ц.) садятся сначала на деревья с хриплам кокотаньем, котрое во время кладки кончается в другом тоне ‑ они как бы вытягивают последнюю ноту … (Л. П. Сабанеев, «Охотничьи птицы. Труды по охоте»)); слово имеет звукоподражательное происхождение; см. также Квохтанье.

Колено ‑ 1) (общ. яз.) сустав ноги, соединяющий бедро и голень; 2) отдельная выраженная часть песни птицы; метафорический перенос (Сначала глухарь щелкает с некоторыми паузами, но затем щелканье все ускоряется и переходит во второе колено песни, длящееся всего секунды три. Глухарь издает шипящий звук, немного напоминающий точение косы или отдаленное приглушенное стрекотание сороки. Первое колено песни можно передать звуками в буквенном обозначении «тэк-тэк-тэк», а второе — «чичивря-чичивря-чичивря». Охотники обычно говорят, что глухарь щелкает и точит, или скиркаетНастольная книга охотника-спортсмена»)).

Колодка— 1) туловище собаки (Корпус (туловище) лайки, или, как говорят охотники, колодка, имеет квадратную или немного растянутую форму (Л. А. Гибет, «Лайки и охота с ними»)); 2) корпус борзой от плеч до крестца (клуб охотничьего собаководства БИК); во всех случаях ‑ метафорический перенос.

Колосовик (травник)зайчонок летнего (второго) помета, родившийся в то время, когда колосятся хлеба (это время занимало важное место в славянской земледельческой картине мира, поэтому события и явления, связанные с ним, выделались особо ‑ к примеру, название «колосовики» обозначает еще и волну первых съедобных грибов.

Кольцо — кольцеобразный ход норы-восьмерки (Нора устраивается в земляном грунте и состоит из двух кольцеобразных ходов, именуемых в дальнейшем кольцами и трубами («Правила испытания норных собак»)).

Копаться (ковыряться) ‑ (разгов.) искать копотливо, подолгу разбирая наброды птицы (о легавой, лайке) или следы зверя (о гончей, лайке) (Н. Ф. Реймерс, «Словарь охотника»); общеязыковое переосмысленное; о гончей чаще: копаться на жировке (отсюда — копотливо); копотливость (о гончей) негативное качество гончей, проявляющееся в ее склонности подолгу копаться на жировках и сколах.

Копытить ‑ (разгов.) (о копытных зверях) разгребать копытами снег (Устраиваясь на отдых, лось совсем не копытит снег, а просто приминает его тяжестью своего тела, тогда как косуля и марал очищают лежку до земли или лесной подстилки, нередко выбирая места под хвойными деревьями, где снежный покров особенно тонок (А. Н. Формозов, «Спутник следопыта»)); глагол, мотивированный существительным

Кораль ‑ сетевая ловушка на копытных животных (В России в 80-е годы двадцатого столетия отработаны и применялись методы промысла сайгаков и диких северных оленей с использованием переносных сетевых коралей (С. Е. Черенков, «Самоловы»)).

Косить – уйти по косой (Замечено, что взбуженный заяц часто не расположен удирать от нарушителей его покоя напрямую, а забирает в сторону, «косит» (Т. П. Томилова,  «Зайцы и охота на них»)).

Косицы – 1) длинные перья в хвосте тетерева или серповидные перья в хвосте селезня (Утка вся пестренькая: по светло-коричневому полю испещрена темными продольными крапинками; на правильных перьях блестит зеленая, золотистая полоса, косиц в хвосте нет… (Л. П. Сабанеев, «Охотничьи птицы. Труды по охоте»));2) псовина между пальцами собаки, гл. обр. борзой; 3) удлиненные, изогнутые и нередко рассученные внутренние маховые перья, прикрывающие у некоторых видов журавлей короткий хвост (Н. Ф. Реймерс, «Словарь охотника»); метафорический перенос.

Костромская гончая (костромич) — название одного из существовавших ранее местных подтипов русской гончей (Кишенский был непререкаемым авторитетом. Созданный им «костромич» по образу и подобию гончих сельца Охотничьего возводился в ранг единственного прямого наследника повсеместно исчезнувших кровных костромских гончих ... Кишенским был создан стандарт этой мифической «костромской гончей», ей приписывались легендарные способности, вроде того, что даже «обезножившая, подбившаяся костромская гончая, еле передвигая ноги, все-таки гонит. Стая гонит или клубком, или треугольником с мастером впереди» (Н. П. Пахомов, «Гончие собаки и охота с ними»)).

Котел ‑ 1) часть леса, окруженная замкнутым кольцом кричан или молчунов. Внутри К. стоят на номерах стрелки и действуют загонщики; 2) практиковавшаяся на Украине охота на зайцев-русаков (ныне запрещена как истребительная) (Н. Ф. Реймерс, «Словарь охотника»); 3) понятие заимствовано из европейской охотничьей традиции (расширение естественной или искусственной норы) (Котел представляет собой деревянный ящик без дна с двустворчатой крышкой. Внутренняя часть котла круглая или многогранная. Ее поперечник 60 см, высота 30 см («Правила испытания норных собак»); название заимствовано из европейской традиции охоты с норными (к примеру, в немецком языке такое расширение также носит название Kessel (котел); контрольный котелкотел, расположенный на большом кольце норы-восьмерки; узловой котелкотел, расположенный на малом кольце норы-восьмерки.

Кошсадок на тетерева; приблизительно по тому же типу действуют морда, кузов и короб (Кош представляет собой клетку или корзину из колосьев и прутьев в виде усеченного конуса. Конструкция укрепляется обручами … Длина прутьев превышает два метра, а промежутки между ними оставляют такими, чтобы в них проходила только голова птицы. В верхнее отверстие корзины вкладывают крестообразно скрепленные палки. Концы длинной палки опираются на верхний обруч. К концам короткой палки подвязывают  пучки овса, подбирая их по весу так, чтобы крест был уравновешен в горизонтальном положении ... За нижний обруч кош колышками закрепляют к земле (С. Е. Черенков, «Самоловы»)).

 

Крапмелкие пятна в окрасе собаки; у некоторых пород (русская пегая гончая, эстонская гончая и т. д.) в зависимости от степени выраженности считается недостатком или пороком, для других же абсолютно типичен (русский спаниель, английский сеттер и т. д.); возможно также: крапчатый, крапчатый окрас; часто приводимый синоним «набрызг» (к примеру, у Н. Ф. Реймерса в «Словаре охотника») в специальной литературе был обнаружен в значении «способ прокладки кровяного следа» (Набрызг кровяных капель производят также после каждого второго шага пройденного помощником. Недостаток способа - большой расход крови и набрызг части ее на верхушки травы, заставляющий легавую поднимать голову над следом (Н. Власов, «Охота и охотничье хозяйство», 1994, №11); общеязыковое слово из праславянского лексического фонда, связано с глаголами «кропить», «накрапывать» (к примеру: весь день накрапывал дождь).

Краска  ‑ 1) кровь из петли суки или выжловки (По моему мнению, правильная вязка гончих должна производиться следующим образом: как только обнаружатся первые признаки пустовки, т.е. покажется краска, суку сейчас же следует отделить от остальных собак и запереть в отдельное помещение … (Н. П. Кишенский, «Ружейная охота с гончими»)); 2) кровь на следу крупного зверя-подранка (Н. Ф. Реймерс «Словарь охотника»); табуизация, метафорический перенос.

Красная охота, красная птичья потеха –  соколиная охота; см. Красный зверь.

Краснобаш ‑ (диалектн.) красноголовый нырок; одна из составных частей слова  («баш») является заимствованием из тюркских языков, что и объясняет такое наименование этой птицы восточных частях страны (по Н. Ф. Реймерсу).

Красногон, зверогон — гончая, предпочитающая работу по красному зверю — волку или лисе (Некоторые гончие относятся к лисице довольно равнодушно, то есть, попадается им лиса, гонят лису, но пересечет во время гона свежий заячий следок, бросят они лису и погонят зайца. Другие же, наоборот, бросают зайца, по которому гонят, едва наткнутся на след лисицы. Такие гончие называются красногонами, и только с такими можно наверняка охотиться по лисицам, особенно в тех местах, где зайца много (Н. П. Пахомов «Как охотиться с гончими»)).

Красный ‑ ярко-рыжий окрас собаки; является результатом упрощенной простонародной схемы цветообозначения, в которой отсутствует обозначение «рыжий», а сходные цвета, в зависимости от своей интенсивности, относятся либо к красному, либо к желтому (Масть же гончей может быть и пегая (черно-пегая, серо-пегая, багряно-пегая), и черная (часто белоногая и беломордая), и серая; наконец, вся гончая может быть желтая или красная (багряная) (Н. П. Кишенский, «Ружейная охота с гончими»).

Красный зверь –  1) в сфере псовой охоты «красный зверь» ‑ волк и лиса; 2) в сфере придворной охоты начиная со времен правления Анны Иоанновны  ‑ олень; 3) медведь и рысь у охотников северных областей СССР (Н. Ф. Реймерс «Словарь охотника»); значение слова претерпевало значительные изменения в зависимости от эпохи; в русском языке «красным» традиционно называли не столько предмет красного цвета, сколько нечто красивое, прекрасное (первичное значение слова): «красна девица», «красный угол», «краса», «на миру и смерть красна», сравн. с. укр. «красний» ‑ «красивый», болг. «красен» ‑ «красивый», сербохорв. «крáсан, крáсна» ‑ «красивый, великолепный», чеш. «krásný» ‑ «прекрасный» (по М. Фасмеру); здесь и кроется первопричина номинации – «красный зверь» – зверь, на которого охота красна; «красная охота» – яркая, интересная охота; изначально это была красная и славная птичья потеха, затем охота на красного зверя (волка и лису) в эпоху комплектных охот. К примеру, у Н. П. Кишенского можно найти такие строки: Где часто встречается красный зверь, там необходимы гончие злобные, которые предпочитали бы дорогого зверя зайцам и бросали бы это ничтожество, как скоро случиться им попасть на волчий или лисий след ((Н. П. Кишенский, «Ружейная охота с гончими»); иное значение понятия, вероятно, привнесено В. А. Левшиным и его «Совершенным егерем … » (1779 г.), который непосредственно содержит указание на то, что является переводом с немецкого языка: «съ Немецкаго на Россiйскiй языкъ перепелъ приложа многiя пополненiя» (М. В. Булгаков, «Каталог редких и замечательных охотничьих книг 1748-1917 гг. из собрания М. В. Булгакова») или же рядом сходных пересказов-переводов, традиция которых была прервана лишь революцией 1917 г.; из-за сильного влияния переводной европейской литературы и культуры европейской охоты на некоторые составляющие русского охотничьего языка понятие красной охоты и красной дичи частично смешались с немецким «благородная дичь» «Hochwild» (глухарь, тетерев, снежная куропатка серна, муфлон, косуля, благородный олень, горный козел и т.д.) и «красный зверь» «Rotwild» (благородный олень). В результате под понятием «красный зверь» в словаре В. И. Даля стоит медведь, волк, лиса, рысь и т.д., а под красной дичью – все виды бекасовых и крупная дичь: козуля, лебедь, драхва, глухарь и т.д.

Красный кречет –  белый кречет (наиболее ценный) (В XVII веке, во время наибольшего процветания соколиной охоты в Москве, … белых кречетов называли «красными», а кречетов с большей примесью белого в оперении — «подкрасными» (Г. П. Дементьев, «Охота с ловчими птицами»)).

Крепкий — 1) труднопроходимый (Берлоги обыкновенно делаются в местах самых отбойный, по-сибирски – крепких, всегда в логах, в сивером, за ветром, в страшной чаще леса и весьма редко на открытых, видных местах (А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)); возможно также  «крепь», «крепкое место»; 2) крепкий на рану / к ружью — (о звере или птице) легко переносящий ранения.

Кричанин – загонщик на облавной охоте, идущий подавая голос и спугивающий зверя на большем расстоянии (Когда стрелки, молчуны и кричане расставлены, окладчик дает сигнал и кричане начинают шуметь, сначала негромко переговариваясь между собой («Настольная книга охотника-спортсмена»)).

Кричать – издавать призывные звуки (о самце коростеля (дергача, дергуна)) (Коростель ‑ название научное и книжное; дергун, дергач ‑ вот русские народные имена … Всего замечательнее в коростеле — его голос, или крик, доставляющий ему общенародную известность. Этот крик очень похож на слог дерг, дерг, дерг, повторяемый им иногда до пятнадцати раз сряду … Притом коростель, прокричав раз с десять или более, сейчас начинает бегать взад и вперед и, отбежав на сажень или на две, опять начинает кричать, следственно беспрестанно переменяет место  (С. Т. Аксаков,  «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии»)).

Круг – 1) манера хода местового зверя под гончими; задать круг (Дело в том, что каждый зверь ходит по лесу не по прямой линии, что неизменно приводило бы к тому, что гончие только бы отгоняли зверя от охотника, а на кругах. Круги, на которых ходит зверь, не вполне математически правильные круги, а скорее замкнутые кривые. Ход зверя, его «круг» зависит от природы самого зверя; это, во-первых. А во-вторых «круг» зависит от местности. Так круги беляка — самые маленькие, круги русака значительно больше, лисицы ходят еще шире, волк задает самые большие круги, уходя за много километров (Н. П. Пахомов, «Как охотиться с гончими»)); 2) затянутый флажками участок леса с обложенным зверем; 3) вращающийся деревянный кружок, прибитый к концу кола, втыкаемого (вбиваемого) в дно водоема при весенней охоте на селезней; на кругу отдыхает подсадная утка (Н. Ф. Реймерс, «Словарь охотника»).

Крутогонность – определенная манера некоторых старых типов гончих собак нести гон кольцом или полукольцем  (В помеси с русской пешей гончей костромичи всегда дают отличные результаты … Дольше других признаков эта помесь удерживает от пеших производителей их крутогонность (Н. П. Кишенский, «Ружейная охота с гончими»)).

Крыло – часть ловушки из тенёт (Взглянувши на волка, Петрунчик, с милой своей посудиной, шмыгнул от тенет и прилип березе; волк между тем с разлета ударил в тенета, сорвал два крыла с кольев, заклубился в них и, делая отчаянные прыжки, поволок тенета к той же березе, зацепил концом за корень и, описавши тура четыре вокруг дерева, туго прикрутил к нему Петрунчика, а сам, окутанный тройными складками тенет, растянулся у ног его и щелкал зубами (Е. Э. Дриянский, «Записки мелкотравчатого»); метафорический перенос.

Кудахтанье, кырканье – звуки, издаваемые тетеревами и глухарями вне тока; возможно также «кудахтать», «кыркать»; в обоих случаях слово имеет звукоподражательную природу; лексема «кыркать» имеет сходное значение и в «неохотничьем» дискурсе: «кыркать» ‑ сиб. «хрипеть», «осипнуть» (В. И. Даль).

Кукуя – шкура с шеи самца косули, в период гона и после него делающаяся особенно толстой и прочной  (Козуля (матка) кукуи не имеет, потому, что у нее во время течки шея не толстеет. Вообще гураньи шкурки прочнее козульих и потому ценятся всегда дороже (А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)); очевидно заимствование из языков коренных народов Сибири.

Кулема, кулемка – самоловное орудие, действующее по тому же принципу, что и пасть, однако давящий гнет состоит из одного массивного бревна, которое при падении бьет зверя (белку, горностая, колонка, соболя, поперек тела (Изготовление кулем требует от охотника меньше времени, сил и материала, чем сооружение пасти или слопца (исключение составляют кулемы на медведя и косулю) (С. Е. Черенков, «Самоловы»)); виды кулем: кулемка на белку, белку горностая и колонка, кулемка на соболя, кулемка Рослякова, Вороговская кулемка, кулемка на куницу, кулемка на норку, кулема на косулю или огородная пасть, кулема на медведя, ловушка-давилка на соболя, жердка на горностая, пружинная кулемка на куницу, лисий башмак; название ловушки заимствовано из языка коми и переводится «ловушка, сеть».

Купалище, купалка ‑ 1) яма, вырытая кабаном в сыром месте для купания с целью избавления от паразитов; 2) порхалище; в обоих случаях ‑ суффиксальное производное от глагола «купать» со значением «место для купания»; слово «купалище» ранее, очевидно, имело общеязыковое употребление (сохранилось в топонимике (с. Спас-Купалище)), однако на данный момент сохранилось только в охотничьем языке; слово «купалка» в сходном значении также используется в сфере зверо- и птицеводства.

Куропач — (разгов.) самец куропатки (В ряде районов нашей страны белая куропатка имеет большое хозяйственное значение. У этой куропатки много местных названий. Самца зовут куропач, барабанщик, питун, самку — курочка, куропать, куропатка, белый тетерев, таловка, ольховка, березовка («Настольная книга охотника-спортсмена»)).

Назад

 

 

 

 

Новое на сайте

Как варить лосиную губу

10.01.2018

Одна из самых лучших охотничьих закусок - лосиная губа. Кажется, что готовить ее очень сложно. Но это совсем не так. Мой рецепт приготовления губы позволяет получить потрясающее блюдо с минимальными усилиями

Ни в коем случае не бросайте лосиную губу! Это один из самых замечательных деликатесов, которые только можно попробовать в мировой охотничьей кухне!

Рецепт лежит тут!

Гигиена мяса дичи (обновление раздела)

13.12.2017

Человек есть то, что он ест. Но главное, чтобы то, что он ест, не ело его. Анализируя запросы по моему сайту, заметила, что в последнее время многие пользователи стали искать не "стейк из лося" или "приготовление бобра в домашних условиях", а информацию о гигиене мяса дичи, болезнях диких животных и т. д. 

По причине важности темы выкладываю главу "Безопасность превыше всего" из моей книги "Большая кулинарная книга охотника".

Что имели - не храним

26.07.2017

Интервью с начальником Отдела экономики, техники, права и охотничьего туризма Всероссийского научно-исследовательского института охоты и звероводства им. профессора Б. М. Житкова  Сергеем Ивановичем Миньковым об испытаниях промыслового оружия: "комбинашки" ТОЗ-34 5,6/20 (28) и МЦ 19.

Ю. Б. Сериков, "Луговская находка и дискуссия о возможности охоты на мамонтов".

24.02.2017

Спорно, но прочитать полезно.

В. И. Цалкин "Материалы для истории охоты и скотоводства в Древней Руси"

02.02.2017

Самый подробный материал по остеологии  для тех, кто интересуется историей охотничьей культурой и любит читать первоисточники. Из книги В. И. Цалкина "Материалы для истории охоты и скотоводства в Древней Руси", на которую все ссылаются, но которой нигде нет. 

Яндекс.Метрика